Tariffe
Ecco alcune informazioni sulle tariffe di traduzione e interpretariato, per darvi un'idea del budget necessario per usufruire di questi servizi. Le tariffe riportate di seguito sono fornite a titolo puramente esemplificativo.
Il prezzo di una traduzione viene calcolato in base al numero di parole del documento da tradurre.
Nel calcolare il prezzo di una traduzione si tiene conto dei seguenti elementi:
-
Tecnicità: i testi redatti utilizzando il gergo specifico di un settore (medicina, amministrazione, diritto, finanza, contabilità, ecc.) e i contenuti di natura tecnica (energia, industria, informatica, agroalimentare, ecc.) richiedono più ricerche rispetto ai testi generici.
-
Urgenza: sono applicate maggiorazioni nel caso in cui l'incarico preveda il lavoro nel fine settimana o nei giorni festivi, il lavoro serale o la consegna della traduzione in meno di 24 ore.
-
Formato: i formati più comuni sono i file Word, Excel, Power Point e HTML, che non incidono sulle tariffe. Tuttavia, l'elaborazione di contenuti non scritti (registrazioni audio e video) o scritti a mano, la traduzione da documenti non modificabili (PDF, JPG, AI, ecc.), la creazione e l'integrazione di sottotitoli o voci fuori campo e le operazioni di impaginazione sono soggette a tariffe ad hoc.
Per gli incarichi di interpretariato, la tariffa varia in base ai seguenti parametri:
-
modalità di interpretazione scelta
-
attrezzatura richiesta
-
tipo di evento
La tariffa è sempre calcolata sulla base di una tariffa giornaliera, che comprende il tempo di preparazione per l'incarico, il tempo di trasporto e il servizio fornito.
I servizi aggiuntivi possono essere fatturati separatamente: noleggio di attrezzature, reclutamento di un secondo interprete, trasporto e alloggio, se necessario.
La tariffa minima è di 650 euro al giorno per interprete.
Non esitate a contattarmi tramite il modulo di contatto qui sotto per ricevere un preventivo su misura!