Tariffe
Ecco alcune informazioni sulle tariffe di traduzione e interpretariato, per darvi un'idea del budget necessario per usufruire di questi servizi. Le tariffe riportate di seguito sono fornite a titolo puramente esemplificativo.
​
​
Il prezzo di una traduzione viene calcolato in base al numero di parole del documento da tradurre.
​
Nel calcolare il prezzo di una traduzione si tiene conto dei seguenti elementi:
​
-
Tecnicità: i testi redatti utilizzando il gergo specifico di un settore (medicina, amministrazione, diritto, finanza, contabilità, ecc.) e i contenuti di natura tecnica (energia, industria, informatica, agroalimentare, ecc.) richiedono più ricerche rispetto ai testi generici.
​
-
Urgenza: sono applicate maggiorazioni nel caso in cui l'incarico preveda il lavoro nel fine settimana o nei giorni festivi, il lavoro serale o la consegna della traduzione in meno di 24 ore.
-
Formato: i formati più comuni sono i file Word, Excel, Power Point e HTML, che non incidono sulle tariffe. Tuttavia, l'elaborazione di contenuti non scritti (registrazioni audio e video) o scritti a mano, la traduzione da documenti non modificabili (PDF, JPG, AI, ecc.), la creazione e l'integrazione di sottotitoli o voci fuori campo e le operazioni di impaginazione sono soggette a tariffe ad hoc.
​
​
​
Per gli incarichi di interpretariato, la tariffa varia in base ai seguenti parametri:
-
modalità di interpretazione scelta
-
attrezzatura richiesta
-
tipo di evento
​
La tariffa è sempre calcolata sulla base di una tariffa giornaliera, che comprende il tempo di preparazione per l'incarico, il tempo di trasporto e il servizio fornito.
I servizi aggiuntivi possono essere fatturati separatamente: noleggio di attrezzature, reclutamento di un secondo interprete, trasporto e alloggio, se necessario.
La tariffa minima è di 650 euro al giorno per interprete.
​
Non esitate a contattarmi tramite il modulo di contatto qui sotto per ricevere un preventivo su misura!