Taxas
Aqui estão algumas informações sobre taxas de tradução e interpretação, para que você possa ter uma ideia do budget necessário para aproveitar esses serviços. As tarifas fornecidas abaixo são apenas exemplos.
O preço de uma tradução é calculado com base no número de palavras do documento a ser traduzido.
Os seguintes elementos são levados em consideração ao calcular o preço de uma tradução:
-
Tecnicidade: textos escritos com linguagem especifica de um setor (medicina, administração, direito, finanças, contabilidade, etc.) e conteúdo de natureza técnica (energia, indústria, TI, agroalimentar, etc.) exigem mais pesquisa do que textos gerais.
-
Urgência: são aplicadas sobretaxas se o trabalho envolver trabalho nos finais de semana ou feriados, trabalho noturno ou entrega de uma tradução em menos de 24 horas.
-
Formato: os formatos mais comuns são arquivos do Word, Excel, Power Point e HTML, sem impacto nas tarifas. No entanto, o processamento de conteúdo não escrito (gravações de áudio e vídeo) ou manuscrito, a tradução de documentos não editáveis (PDF, JPG, AI etc.), a criação e a integração de legendas ou locuções e as operações de diagramação estão sujeitas a preços ad hoc.
As taxas de interpretação variam de acordo com os parâmetros a seguir:
-
modo de interpretação selecionado
-
equipamento necessário
-
tipo de evento
A taxa é sempre calculada com base em uma taxa diária, que inclui o tempo de preparação para a tarefa, o tempo de transporte e o serviço prestado.
Os serviços adicionais também podem ser cobrados separadamente: aluguel de equipamentos, recrutamento de um segundo intérprete, transporte e acomodação, se necessário.
A taxa mínima é de €650 por dia por intérprete.
Não hesite em entrar em contato comigo usando o formulário de contato abaixo para obter um orçamento personalizado!